To nam je doprinelo da se oseæamo malo bolje, ali ne zadugo.
Isso fez com que nos sentíssemos melhor, mas não por muito tempo.
Ono što neæeš moæi da negiraš, bar ne zadugo je... tvoje stalno prisustvo u tim krugovima.
O que não poderá negar, ou pelo menos por muito tempo, é a de que é um cliente habitual naquele estabelecimento.
Ne zadugo pošto nas je upravnik lišio svog prisustva dobio sam razglednicu.
Pouco depois que o diretor nos livrou de sua presença... recebi um postal pelo correio.
Ne zadugo, ako se ovako ponašaš prema starešinama.
Por pouco tempo, se tratar seus superiores assim.
Da, u pravu si, ne zadugo.
É, claro, não por muito tempo.
I ne zadugo 25% radne snage je bilo nezaposleno.
E logo 25º/o dos trabalhadores estavam desempregados.
Ne zadugo. Odustat æe èim te upoznaju.
Não por muito tempo, se conhecerem você.
Nisu, puna su hardwarea, ali ne zadugo.
Não está, não. Está cheia de ferrinhos. Mas não por muito tempo.
Svet... gde niko nema potrebe da bude sam sa svojom agonijom, ne zadugo.
Você não é o único por quem ela espera. Você viverá esta sua vida solitária sozinho!
Odeš i napustiš Columbo, ubijanja tamo stanu, doðeš u Phoenix i ovdje zapoènu, i ne zadugo, djevojke poènu umirati.
Você foi embora de Columbus, os assassinatos lá pararam, você chega em Phoenix, olha só, garotas começam a morrer.
Ne zadugo, nisam mogao da te uæutkam.
Depois já não podia mais te calar.
Znakovi života su mu stabilni ali ne zadugo.
Sinais vitais estão estáveis, mas não ficarão por muito tempo.
Stajanje je još uvek dozvoljeno ali ne zadugo, jer pre ili kasnije neko dete æe stajati u mestu, i stopalo æe mu zaspati, a njegovi roditelji æe tužiti školu, i biæe "zbogom i jebenom stajanju u mestu."
Ficar de bobeira ainda é permitido, mas não por muito tempo, porque, mais cedo ou mais tarde, uma criança vai estar de bobeira, e o pé dela vai adormecer e os pais dela vão processar a escola e vai ser adeus merda de bobeira!
Ovo æe stabilizovati spazam, ali ne zadugo.
Isso estabilizará os espasmos, mas não por muito tempo.
Povratili smo je, ali ne zadugo.
Estamos trazendo de volta, mas não por muito tempo.
Rekao sam joj: "Ne zadugo." I onda smo se kresnuli.
E depois eu te disse "Não por muito tempo" e então fizemos.
Ne zadugo, ako ne uspem da je stabilizujem.
Por pouco tempo se não conseguir estabilizá-la!
Mogu da onesposobim Dalekove štitove, ali ne zadugo.
Posso desligar os escudos Dalek... mas não por muito tempo. Câmbio.
Ali kad ste iskoristili svoju kreditnu karticu da platite ulaznicu, za nas više ne ostajete stranac, bar ne zadugo.
Mas quando você usou o cartão pra pagar seu bilhete, não era um estranho pra nós, não por muito tempo.
Ne zadugo nakon što si poslat, štampa je otkrila skandal, u koji je bio umešan podpredsednik Michael Langston.
Logo depois que você foi preso, um escândalo virou notícia, envolvendo o presidente Sheridan e o Vice-Presidente Michael Langston.
Trenutno Dafne pere sudove, ali ne zadugo, je li tako?
Agora, Daphne está lavando pratos, mas não por muito tempo, certo?
Ne zadugo tvoj muž je vec otišao.
Não por muito tempo. A parte do marido.
Menjanje mozga onlajn, ali ne zadugo.
Está ligado, mas não por muito tempo.
Ekipa nastavlja sa penjanjem, i ne zadugo, kiša se menja u sneg.
A equipe continua subindo e, em pouco tempo, a chuva transforma-se em neve.
#Možemo da ih kontrolišemo, ali ne zadugo.
Dá para controlar, mas não por muito tempo.
Ali ne zadugo, osim ako imaš dobre vesti.
Mas não por muito tempo. A menos que tenha boas notícias.
Ne zadugo posle toga Niklaus je skinuo èini, koje su ga spreèavale da postane hibrid, pobedio je našeg oca.
Após Niklaus quebrar o feitiço que o impedia tornar-se híbrido, ele derrotou nosso pai.
Ovo je novi teritorij, još je uvek u povojima, ali ne zadugo.
A nova fronteira. Ainda na infância, mas por pouco tempo.
On je dobio jedan od naših letaka, i on misli da je ona tu,, ali ne zadugo, jer ona checking out.
Ele acha que ela está lá, mas ela está indo embora.
Ne zadugo, ako budem mogla pomoæi.
Não por muito tempo se depender de mim.
Neka pošalju jahaèa do vojvode, da mu kaže da je put otvoren ali ne zadugo.
Enviem um cavaleiro ao Duque de Guise, diga que o caminho está aberto, mas não durará. Rápido.
Ali ne zadugo, ajkula æe ponovo zapretiti kitovima.
Mas não por muito tempo. Um tubarão voltou a seguir as baleias.
Da, ovde smo, ali ne zadugo.
Sim, estamos aqui mas não por muito tempo.
Ne zadugo koliko sam èuo, ti si Frenijeva zvezda koju je zaposlio.
Não por muito tempo, certo? Pelo que entendi, você é a estrela do Franny.
Ako sad pobegnemo od mog oca i njegovog bogatstva, od bogatstva tvoga oca neæe ostati ništa. Bar ne zadugo.
Se corrermos do meu pai e da fortuna dele agora, não haverá fortuna do seu pai para recorrermos, não por muito tempo.
Imaæu još neko vreme, ali ne zadugo.
Como está? Estarei bem por um tempo. Não muito tempo.
Biæe klaustrofobièno, neæeš moæi da dišeš, ali ne zadugo.
Será muito claustrofóbico. Não poderá respirar, mas por pouco tempo.
Niko od nas neæe umreti, ne noæas, ni sutra, a možda ne zadugo.
Nenhuma destas pessoas vai morrer. Não esta noite, nem amanhã, nem por um bom tempo.
Možda ne mnogo, možda ne zadugo.
Talvez não muitos ou por muito tempo.
Kada su on i njegova sestra Marta bili veoma mali, njihova mama ih je povela napolje da vide totalno pomračenje - odnosno pomračenje sunca - i ne zadugo posle toga, oboje su počeli da gube vid.
Quando ele e a irmã dele Martha eram muito pequenininhos a mãe deles os levou para ver um eclipse total -- ou melhor, um eclipse solar -- e não muito depois disso, ambos começaram a perder sua visão.
3.2997710704803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?